-
1 ścinać się
-
2 ścinać\ się
несов. 1. застывать, сгущаться, студенеть;2. свёртываться, сворачиваться; 3. разг. проваливаться, срезаться; ср. ściąć się+3. oblewać się
-
3 zsiadać się
-
4 zsiadać\ się
несов. густеть, застывать; ср. zsiąść się+ścinać się, krzepnąć
-
5 krzepnąć
krzepn|ąćнесов. 1. застывать, густеть;2. свёртываться (о крови); 3. крепнуть, становиться сильным; ● krew \krzepnąćie (w żyłach) кровь стынет в жилах+1. twardnieć, zastygać, ścinać się 3. rosnąć w siłę
* * *несов.1) застыва́ть, густе́ть2) свёртываться ( о крови)3) кре́пнуть, станови́ться си́льным•- krew krzepnie w żyłachSyn: -
6 zastygać
глаг.• замерзать• застывать• леденить• морозить* * *несов. застывать+krzepnąć, ścinać się
* * *несов.застыва́тьSyn: -
7 schneiden
schneiden ( schneidet, schnitt, geschnitten) vt ( zerteilen) <po>ciąć, <po>krajać, <po>kroić, <po>rżnąć; ( abtrennen) odcinać <- ciąć>, odkrawać, odkrajać <- kroić>; ( kürzen, stutzen) obcinać <- ciąć>, przycinać <- ciąć>; Haar, Rasen a <o>strzyc; ( verletzen) zacinać <- ciąć>; →LINK="ausschneiden" ausschneiden,LINK="mähen" mähen; fig Kurve, Ball ścinać < ściąć>;vr sich schneiden ( verletzen) zacinać <- ciąć> się; ( sich kreuzen) przecinać się; →LINK="geschnitten" geschnitten,LINK="Gesicht" Gesicht -
8 aneinander
anein'ander jeden (jedno) przy drugim, jeden (jedno) obok drugiego, jedna przy oder obok drugiej, do siebie, ze sobą, o sobie;aneinander binden przywiąz(yw)ać jeden (jedno) do drugiego, związ(yw)ać (ze sobą);aneinander fügen <z>łączyć ze sobą;aneinander grenzen, aneinander stoßen v/i graniczyć ze sobą;aneinander kleben v/i zlepi(a)ć się;aneinander schieben przysuwać <- sunąć> do siebie;aneinander vorbeireden mówić nie słuchając jeden drugiego -
9 gerinnen
-
10 schlagen
schlagen ( schlägt, schlug, geschlagen) vt uderzać <- rzyć> ( ins Gesicht w twarz, po twarzy); (prügeln) <po>bić, fam. <po>tłuc; fig Rekord, Gegner <po>bić; Takt, Stunden, Loch wybi(ja)ć; Brücke przerzucać <- cić>; Wunde zada(wa)ć; Sahne ubi(ja)ć; Bäume ścinać < ściąć>; Pauke bić w (A);jemandem etwas aus der Hand schlagen wytrącić pf k-u z ręki (A);einen Nagel in die Wand schlagen wbi(ja)ć gwóźdź w ścianę;die Hände vors Gesicht schlagen ukryć pf twarz w dłoniach;jemanden zu Boden schlagen powalić pf k-o na ziemię (jednym) uderzeniem;unpers es hat zwölf (Uhr) geschlagen wybiła dwunasta (godzina); vi ( hauen) uderzać <- rzyć>, bić ( mit der Faust auf etwas pięścią w [A] oder po [L]);vr sich mit jemandem (um etwas) schlagen <po>bić się z kimś (o A);sich tapfer schlagen fig dzielnie się spis(yw)ać -
11 abschlagen
-
12 schmettern
an die Wand o ścianę); Ball ścinać < ściąć>; Blaskapelle grać z werwą, ciąć ( einen Marsch marsza);gegen etwas schmettern walnąć się pf o (A)
См. также в других словарях:
ścinać się – ściąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o cieczach, substancjach płynnych: przechodzić w stan stały; krzepnąć, zestalać się, tężeć, zamarzać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Galaretka już prawie się ścięła. Jest tak zimno, że woda … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ścinać się — Krew komuś ścina się zob. krew 13 … Słownik frazeologiczny
ścinać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ścinaćam, ścinaća, ścinaćają, ścinaćany {{/stl 8}}– ściąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Va, zetnę, zetnie, zetnij, ściął, ścięli, ścięty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o czymś, co… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ścinać – ściąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}krew w żyłach {{/stl 13}}{{stl 7}} powodować wielki wstrząs uczuciowy, przerażenie, grozę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opowieści uchodźców ścinały krew w żyłach. Widok miejsca zbrodni ściął mu krew w żyłach. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciąć się — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk a. dk Va {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciąć siebie; ranić się, uderzać czymś ostrym, cienkim swoje ciało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciąć się przez nieuwagę nożem w rękę. Ciąć się biczem … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ściąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. ścinać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obcinać się — I – obciąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ścinać włosy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwykle obcinam się na pazia. Ładnie się obciąłeś. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciąć — ndk Xc, tnę, tniesz, tnij, ciął, cięła, cięli, cięty 1. «dzielić jednolitą całość na części, oddzielać coś od jednolitej całości, np. ostrym narzędziem; krajać, ścinać, rozcinać, wycinać» Ciąć materiał nożyczkami. Ciąć bandaż w kawałki, na… … Słownik języka polskiego
ściąć — dk Xc, zetnę, zetniesz, zetnij, ściął, ścięła, ścięli, ścięty ścinać ndk I, ścinam, ścinasz, ścinają, ścinaj, ścinał, ścinany 1. «oddzielić coś od podstawy, całości, usunąć coś skądś za pomocą ostrego narzędzia» Ściąć trawę, gałęzie. Ściąć las.… … Słownik języka polskiego
tężeć — ndk III, tężećeje, tężećej, tężećżał 1. «przechodzić ze stanu ciekłego w stan stały, stawać się gęstym, twardym, ścinać się» Galaretka tężeje. Błoto tężeje. 2. «stawać się nieruchomym, sztywnym; drętwieć, nieruchomieć» Twarz mu tężeje. 3. «stawać … Słownik języka polskiego
tężeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIa, tężećeję, tężećeje, tężećżał, tężećżeli {{/stl 8}}– stężeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać stan skupienia z ciekłego na stały, stawać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień